Ekumenický1. Kráľov18,25

1. Kráľov 18:25

Eliáš vy­zval Baálových prorokov: Vy­ber­te si jed­ného býčka a keďže vás je väčšina, začnite pr­ví. Po­tom vzývaj­te svoj­ho boha, no oheň neza­kladaj­te.


Verš v kontexte

24 Po­tom budete vzývať svoj­ho boha a ja Hos­podina. Boh, ktorý od­povie ohňom, je pravý. Nato všetok ľud od­povedal: To je dob­rý ná­vrh! 25 Eliáš vy­zval Baálových prorokov: Vy­ber­te si jed­ného býčka a keďže vás je väčšina, začnite pr­ví. Po­tom vzývaj­te svoj­ho boha, no oheň neza­kladaj­te. 26 Vzali teda býčka, ktorého im dal, pri­pravili ho a od rána až do polud­nia vzývali Baála a volali: Baál, ozvi sa nám! Ni­kde však o ňom ani chýru, ani slychu, i keď po­skakovali vôkol zhotoveného ol­tára.

späť na 1. Kráľov, 18

Príbuzné preklady Roháček

25 Vtedy riekol Eliáš prorokom Bálovým: Vy­ber­te si jed­ného z juncov a pri­prav­te najprv vy, lebo vás je viac a vzývaj­te meno svoj­ho boha, ale ohňa ne­pod­kladaj­te.

Evanjelický

25 Eliáš teda po­vedal Baalovým prorokom: Vy­ber­te si jed­ného jun­ca a pri­prav­te si ho ako pr­ví, lebo vás je viac! Po­tom vzývaj­te svoj­ho boha, ale oheň neroz­kladaj­te!

Ekumenický

25 Eliáš vy­zval Baálových prorokov: Vy­ber­te si jed­ného býčka a keďže vás je väčšina, začnite pr­ví. Po­tom vzývaj­te svoj­ho boha, no oheň neza­kladaj­te.

Bible21

25 „Vyber­te si jedno­ho býka,“ ře­kl pak Eliáš Baalovým pro­rokům, „a připrav­te ho jako první, pro­tože vás je víc. Vzývej­te jméno svých bo­hů, ale oheň nezapalujte.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček