Ekumenický1. Kráľov17,17

1. Kráľov 17:17

Po­tom ochorel syn domácej panej. Jeho choroba bola na­toľko vážna, že sa uňho nejavili znám­ky života.


Verš v kontexte

16 Múky v hrnci ne­ubúdalo ani nádoba s olejom sa ne­vyp­ráz­dňovala podľa Hos­podinov­ho slova, ktoré vy­slovil Eliáš. 17 Po­tom ochorel syn domácej panej. Jeho choroba bola na­toľko vážna, že sa uňho nejavili znám­ky života. 18 Eliášovi vy­čítala: Čo si sa za­starel do mňa, Boží muž? Prišiel si mi pri­pomenúť vinu a usmr­tiť mi syna?

späť na 1. Kráľov, 17

Príbuzné preklady Roháček

17 A stalo sa po tých­to udalos­tiach, že onemoc­nel syn ženy, panej domu. A jeho ne­moc bola veľmi ťažká, takže nezos­talo v ňom ani dychu.

Evanjelický

17 Po tých­to udalos­tiach ochorel syn onej ženy, majiteľky domu, a jeho choroba bola taká ťažká, že v ňom ne­os­talo dychu.

Ekumenický

17 Po­tom ochorel syn domácej panej. Jeho choroba bola na­toľko vážna, že sa uňho nejavili znám­ky života.

Bible21

17 Po nějaké době syn té že­ny, paní do­mu, one­mo­cněl. Byl tak těžce ne­mo­cný, že na­ko­nec přestal dý­chat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček