Ekumenický1. Kráľov16,2

1. Kráľov 16:2

Hoci som ťa po­z­dvihol z prachu a do­sadil som ťa za knieža nad Iz­raelom, mojím ľudom, správal si sa ako Járobeám a zviedol si môj iz­rael­ský ľud na hriech, aby ma svojimi hriech­mi dráždil.


Verš v kontexte

1 Vtedy po­vedal Hos­podin Jehu­ovi, synovi Chanániho, proti Bašovi toto: 2 Hoci som ťa po­z­dvihol z prachu a do­sadil som ťa za knieža nad Iz­raelom, mojím ľudom, správal si sa ako Járobeám a zviedol si môj iz­rael­ský ľud na hriech, aby ma svojimi hriech­mi dráždil. 3 Pre­to ja teraz zmetiem Bašu i jeho dom a s jeho domom naložím ako s domom Nebatov­ho syna Járobeáma.

späť na 1. Kráľov, 16

Príbuzné preklady Roháček

2 Pre­tože som ťa po­výšil z prachu a dal som ťa za vod­cu nad svojím ľudom Iz­raelom, a že si chodil po ces­te Jeroboámovej a spôsobil si to, aby hrešil môj ľud Iz­rael, aby ma popudzovali svojimi hriechami,

Evanjelický

2 Aj keď som ťa vy­z­dvihol z prachu a dal ťa za knieža nad mojím iz­rael­ským ľudom, chodil si Járobeámovou ces­tou a zviedol k hriechu môj iz­rael­ský ľud, aby ma popudzoval svojimi hriech­mi.

Ekumenický

2 Hoci som ťa po­z­dvihol z prachu a do­sadil som ťa za knieža nad Iz­raelom, mojím ľudom, správal si sa ako Járobeám a zviedol si môj iz­rael­ský ľud na hriech, aby ma svojimi hriech­mi dráždil.

Bible21

2 „Po­zve­dl jsem tě z pra­chu a uči­nil vůd­cem mého li­du, Iz­rae­le. Ty ses ale držel ces­ty Je­ro­boá­movy a sve­dl jsi můj lid Iz­rael, aby mě po­pou­ze­li svý­mi hří­chy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček