Ekumenický1. Kráľov15,21

1. Kráľov 15:21

Keď sa to do­počul Baša, pre­stal opevňovať Rámu a zo­stal v Tirce.


Verš v kontexte

20 Ben-Hadad po­slúchol kráľa Ásu a vy­slal svojich veliteľov proti iz­rael­ským mes­tám. Dobyl Ij­jón, Dán, Ábel-Bét-Maaku, celý Kin­neret a celú krajinu Naf­táli. 21 Keď sa to do­počul Baša, pre­stal opevňovať Rámu a zo­stal v Tirce. 22 Kráľ Ása vy­zval všet­kých Júdov­cov, aby všet­ci bez výnim­ky po­od­nášali z Rámy kamene a drevo, ktoré po­užíval Baša pri vý­stav­be. Kráľ Ása z nich vy­budoval ben­jamín­sku Gebu a Mic­pu.

späť na 1. Kráľov, 15

Príbuzné preklady Roháček

21 A stalo sa, keď to počul Báša, že pre­stal staväť Rámu a býval v Tir­ci.

Evanjelický

21 Keď sa o tom do­počul Baša, pre­stal stavať Rámu a os­tal v Tir­ci.

Ekumenický

21 Keď sa to do­počul Baša, pre­stal opevňovať Rámu a zo­stal v Tirce.

Bible21

21 Jakmi­le se to Baaša do­sle­chl, přestal stavět Rá­mu a stáhl se do Ti­r­sy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček