Ekumenický1. Kráľov12,7

1. Kráľov 12:7

Po­vedali mu: Ak sa dnes pod­volíš tomuto ľudu, keď im po­slúžiš, vy­hovieš im a sľúbiš im náp­ravu, budú ti stále slúžiť.


Verš v kontexte

6 Kráľ Rechabeám sa radil so staršími, ktorí slúžili ešte jeho nebohému ot­covi Šalamúnovi. Spýtal sa: Akú mám dať podľa vás od­poveď tomuto ľudu? 7 Po­vedali mu: Ak sa dnes pod­volíš tomuto ľudu, keď im po­slúžiš, vy­hovieš im a sľúbiš im náp­ravu, budú ti stále slúžiť. 8 Ned­bal však na radu, ktorú mu dávali starší, ale sa radil so svojimi roves­ník­mi, ktorí mu slúžili.

späť na 1. Kráľov, 12

Príbuzné preklady Roháček

7 A hovorili mu a riek­li: Ak ty dnes budeš služob­níkom tomuto ľudu a po­slúžiš im a od­povieš im a budeš im hovoriť dob­ré slová, budú ti služob­ník­mi po všet­ky dni.

Evanjelický

7 Od­povedali mu: Ak sa dnes pod­robíš tomuto ľudu a urobíš mu po vôli, keď im od­povieš, a budeš s nimi hovoriť vľúd­nymi slovami, budú ti stále slúžiť.

Ekumenický

7 Po­vedali mu: Ak sa dnes pod­volíš tomuto ľudu, keď im po­slúžiš, vy­hovieš im a sľúbiš im náp­ravu, budú ti stále slúžiť.

Bible21

7 „Pokud se dnes za­chováš jako služebník lidu,“ řek­li mu, „pokud jim vy­hovíš a dáš jim las­kavou od­po­věď, bu­dou ti sloužit navždycky.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček