Ekumenický1. Kráľov11,32

1. Kráľov 11:32

Zo všet­kých Iz­rael­ských kmeňov mu zo­stane len jeden. To pre môj­ho služob­níka Dávida a Jeruzalem, mes­to, ktoré som si vy­volil, zo všet­kých iz­rael­ských kmeňov.


Verš v kontexte

31 Járobeámovi po­vedal: Vez­mi si desať kusov, lebo tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Od­trh­nem kráľov­stvo od Šalamúna a tebe dám z neho desať kmeňov. 32 Zo všet­kých Iz­rael­ských kmeňov mu zo­stane len jeden. To pre môj­ho služob­níka Dávida a Jeruzalem, mes­to, ktoré som si vy­volil, zo všet­kých iz­rael­ských kmeňov. 33 Pre­tože ma opus­tili a uc­tievali sidon­skú bohyňu Aštar­tu, moáb­skeho boha Kemóša a amón­skeho boha Mil­kóma. Nechodili po mojich ces­tách a zaned­bávali to, čo uznávam za správ­ne, totiž moje ustanovenia a práv­ne pred­pisy; Šalamún konal ináč ako jeho otec Dávid.

späť na 1. Kráľov, 11

Príbuzné preklady Roháček

32 A toto jed­no po­kolenie bude jemu pre môj­ho služob­níka Dávida a pre Jeruzalem, mes­to, ktoré som si vy­volil zo všet­kých po­kolení Iz­raelových.

Evanjelický

32 Jeden kmeň zo­stane jemu, kvôli môj­mu služob­níkovi Dávidovi a kvôli mes­tu Jeruzalemu, ktoré som si vy­volil zo všet­kých iz­rael­ských kmeňov.

Ekumenický

32 Zo všet­kých Iz­rael­ských kmeňov mu zo­stane len jeden. To pre môj­ho služob­níka Dávida a Jeruzalem, mes­to, ktoré som si vy­volil, zo všet­kých iz­rael­ských kmeňov.

Bible21

32 Jemu zůstane je­den kmen kvů­li mé­mu služebníku Davi­dovi a kvů­li Je­ruzalé­mu, měs­tu, které jsem vy­vo­lil ze všech kmenů Iz­rae­le.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček