Ekumenický1. Kráľov10,13

1. Kráľov 10:13

Kráľ Šalamún spl­nil kráľov­nej zo Sáby všet­ko, čo si len zažiadala. Ok­rem toho ju Šalamún aj kráľov­sky ob­daroval. Nato sa i so svojím služob­níc­tvom odo­brala do svojej vlas­ti.


Verš v kontexte

12 San­talové drevo po­užil kráľ na záb­rad­lie pre Hos­podinov dom a kráľov­ský palác, i na citary a har­fy pre spevákov. Toľko san­talového dreva sa už ni­kdy nedoviez­lo, ba dnes ho už ani ne­vidieť. 13 Kráľ Šalamún spl­nil kráľov­nej zo Sáby všet­ko, čo si len zažiadala. Ok­rem toho ju Šalamún aj kráľov­sky ob­daroval. Nato sa i so svojím služob­níc­tvom odo­brala do svojej vlas­ti. 14 Zlato, ktoré sa do­stávalo Šalamúnovi za jeden rok, vážilo šesťs­tošesťdesiatšesť talen­tov,

späť na 1. Kráľov, 10

Príbuzné preklady Roháček

13 A kráľ Šalamún dal kráľov­nej zo Šeby všet­ko, čo len chcela, čo si zažiadala, krome toho, čo jej dal Šalamún ako kráľov­ský dar. Po­tom sa ob­rátila a od­išla do svojej zeme, ona i jej služob­níci.

Evanjelický

13 Kráľ Šalamún dal kráľov­nej zo Sáby všet­ko, čo si len priala a pýtala, ok­rem toho, čo jej dal ako kráľov­ský dar. Po­tom sa po­brala a od­išla do svojej krajiny, ona i jej služob­níci.

Ekumenický

13 Kráľ Šalamún spl­nil kráľov­nej zo Sáby všet­ko, čo si len zažiadala. Ok­rem toho ju Šalamún aj kráľov­sky ob­daroval. Nato sa i so svojím služob­níc­tvom odo­brala do svojej vlas­ti.

Bible21

13 Král Šalo­moun pak královně ze Sá­by splnil každé přání, které vy­s­lovi­la, a dal jí mno­hem více darů, než krá­li Šalo­mou­novi při­nes­la ona. Králov­na se pak se svým služebnictvem vy­da­la zpět na ces­tu do vlasti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček