Ekumenický1. Kráľov1,17

Kde kúpiť Bibliu

Tla­če­nú ver­ziu
naj­ak­tu­ál­nej­šie­ho eku­me­ni­cké­ho
pre­kla­du Biblie
kú­pi­te napr.:
tu ale­bo tu

1. Kráľov 1:17

Od­povedala mu: Pane môj, pri­sahal si pred­sa svojej služob­nici na svoj­ho Boha Hos­podina: Tvoj syn Šalamún sa stane po mne kráľom, on za­sad­ne na môj trón.


Verš v kontexte

16 Batšeba úk­lonom po­zdravila kráľa. Kráľ sa spýtal: Čo si želáš? 17 Od­povedala mu: Pane môj, pri­sahal si pred­sa svojej služob­nici na svoj­ho Boha Hos­podina: Tvoj syn Šalamún sa stane po mne kráľom, on za­sad­ne na môj trón. 18 Teraz sa však stal kráľom Adónija a ty, môj pán a kráľ, o tom ani ne­vieš.

späť na 1. Kráľov, 1

Príbuzné preklady Roháček

17 A riek­la mu: Môj pane, ty si pri­sahal svojej služob­nici na Hos­podina, svoj­ho Boha, povediac: Šalamún, tvoj syn, bude kraľovať po mne, cele is­te, a on bude sedieť na mojom tróne.

Evanjelický

17 Od­vetila mu: Pane môj, ty si pri­sahal svojej služob­nici na svoj­ho Boha Hos­podina: Šalamún, tvoj syn, bude kráľom po mne; on za­sad­ne na môj trón.

Ekumenický

17 Od­povedala mu: Pane môj, pri­sahal si pred­sa svojej služob­nici na svoj­ho Boha Hos­podina: Tvoj syn Šalamún sa stane po mne kráľom, on za­sad­ne na môj trón.

Bible21

17 „Pane můj,“ od­po­vědě­la mu, „­ty jsi své služebnici přísahal při Hos­po­di­nu, svém Bo­hu: ‚Po mně bude králem tvůj syn Šalo­moun. Na můj trůn usedne on.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček