Ekumenický1. Korintským9,27

1. Korintským 9:27

A za­ob­chádzam tvrdo so svojím telom a ov­ládam ho, aby kým iným kážem, sám som ne­zlyhal.


Verš v kontexte

25 Veď každý pre­tekár sa zdržiava všet­kého; oni to robia pre­to, aby zís­kali porušiteľný veniec, my však ne­porušiteľný. 26 Ja teda bežím nie akoby bez cieľa a zápasím nie ako ten, kto udiera do prázd­na. 27 A za­ob­chádzam tvrdo so svojím telom a ov­ládam ho, aby kým iným kážem, sám som ne­zlyhal.

späť na 1. Korintským, 9

Príbuzné preklady Roháček

27 ale do tvári bijem svoje telo a pod­maňujem ho, aby som snáď iným kážuc nebol sám taký, ktorý sa nedokázal.

Evanjelický

27 ale ukázňujem si telo a službe ho pod­robujem, aby som sám nebol nehod­ný, keď iným kážem.

Ekumenický

27 A za­ob­chádzam tvrdo so svojím telom a ov­ládam ho, aby kým iným kážem, sám som ne­zlyhal.

Bible21

27 Radě­ji své tělo tužím a pod­maňu­ji, abych snad, když kážu druhým, sám ne­byl vy­řazen.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček