Ekumenický1. Korintským9,18

1. Korintským 9:18

Aká je teda moja od­mena? Taká, že keď hlásam evan­jelium, hlásam ho za­dar­mo a ne­vy­užívam právo, ktoré mi z evanjelia pri­slúcha.


Verš v kontexte

17 Ak to konám zo svojej vôle, mám od­menu; ak však nie zo svojej vôle, pl­ním zverenú úlohu. 18 Aká je teda moja od­mena? Taká, že keď hlásam evan­jelium, hlásam ho za­dar­mo a ne­vy­užívam právo, ktoré mi z evanjelia pri­slúcha. 19 Lebo hoci som aj slobod­ný voči všet­kým, dal som sa do služby všet­kým, aby som zís­kal čím viacerých.

späť na 1. Korintským, 9

Príbuzné preklady Roháček

18 Čo tedy je moja mzda? Aby som zves­tujúc evan­jelium pred­ložil evan­jelium Kris­tovo bez­ná­klad­né, aby som ne­vy­užil svoj­ho práva pri evan­jeliu.

Evanjelický

18 Akú od­menu mám teda? Že keď kážem evan­jelium, pred­kladám ho bez­plat­ne, aby som ne­vy­užil svoje právo pri evan­jeliu.

Ekumenický

18 Aká je teda moja od­mena? Taká, že keď hlásam evan­jelium, hlásam ho za­dar­mo a ne­vy­užívam právo, ktoré mi z evanjelia pri­slúcha.

Bible21

18 Zač tedy mohu zís­kat odměnu? Za to, že kážu evange­li­um za­dar­mo, aniž bych vy­užíval práva, které při kázání evange­lia mám.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček