Ekumenický1. Korintským9,15

1. Korintským 9:15

Ja som však z toho nič ne­vy­užil. Ani toto som ne­na­písal pre­to, aby sa mi tak stalo. Lebo radšej by som aj umrel, než by mi nie­kto zmaril túto moju chválu.


Verš v kontexte

14 Pre­to aj Pán pri­kázal tak, aby tí, čo ohlasujú evan­jelium, z evanjelia aj žili. 15 Ja som však z toho nič ne­vy­užil. Ani toto som ne­na­písal pre­to, aby sa mi tak stalo. Lebo radšej by som aj umrel, než by mi nie­kto zmaril túto moju chválu. 16 Veď ak zves­tujem evan­jelium, to nie je pre mňa chvála; je to moja po­vin­nosť a beda mi, ak ho nebudem ohlasovať.

späť na 1. Korintským, 9

Príbuzné preklady Roháček

15 Ale ja som ne­použil ničoho z toho. A ne­písal som tohoto na­to, aby sa pri mne tak dialo, lebo lepšie by mi bolo zo­mrieť, než aby nie­kto vy­práz­dnil moju chválu.

Evanjelický

15 Ale ja som z toho ne­použil nič. Ani toto som ne­na­písal pre­to, aby sa pri mne tak dialo; lebo lepšie by mi bolo umrieť, než aby mi nie­kto zmaril túto chválu.

Ekumenický

15 Ja som však z toho nič ne­vy­užil. Ani toto som ne­na­písal pre­to, aby sa mi tak stalo. Lebo radšej by som aj umrel, než by mi nie­kto zmaril túto moju chválu.

Bible21

15 Já jsem však nic z toho nevyužil. Nepíšu o tom pro­to, že bych chtěl, aby se to změni­lo. To bych radě­ji umřel, než aby mě někdo připravil o tuto mou hrdost.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček