Ekumenický1. Korintským9,12

1. Korintským 9:12

Ak iní majú u vás toto právo, prečo nie skôr my?


Verš v kontexte

11 Keď sme teda medzi vami siali duchov­né, je veľkou vecou žať teles­né? 12 Ak iní majú u vás toto právo, prečo nie skôr my? 13 Vari ne­viete, že tí, čo pôsobia v svätej službe, živia sa z chrámu a slúžia pri ol­tári, majú podiel z oltára?

späť na 1. Korintským, 9

Príbuzné preklady Roháček

12 Ak iní majú účasť na práve na vás, či nemáme mať viacej my? Ale ne­použili sme toho práva, lež znášame všet­ko, aby sme nedali evan­jeliu Kris­tov­mu nejakej pre­kážky do cesty.

Evanjelický

12 Ak iní majú u vás toto právo, prečo nie tým viac my? Ale my sme ne­použili toto právo; áno, všet­ko znášame, len aby sme ne­prekážali evan­jeliu Kris­tov­mu.

Ekumenický

12 Ak iní majú u vás toto právo, prečo nie skôr my?

Bible21

12 Mo­hou-li toto právo vůči vám uplatňovat druzí, čím spíše my? My jsme však toto právo ne­vy­uži­li. Radě­ji všech­no mlčky snáší­me, abychom ne­klad­li žádnou překážku Kri­stovu evange­liu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček