Ekumenický1. Korintským8,11

1. Korintským 8:11

A tak slabý brat, za ktorého zo­mrel Kris­tus, za­hynie pre tvoje po­znanie.


Verš v kontexte

10 Ak totiž teba, ktorý máš po­znanie, nie­kto uvidí stolovať v modlárskom chráme, či sa tým aj jeho slabé svedomie ne­po­smelí, aby aj on jedol mäso obetované mod­lám? 11 A tak slabý brat, za ktorého zo­mrel Kris­tus, za­hynie pre tvoje po­znanie. 12 Keď tak­to hrešíte proti bratom a ubíjate ich slabé svedomie, hrešíte proti Kris­tovi.

späť na 1. Korintským, 8

Príbuzné preklady Roháček

11 A tvojou známosťou hynie slabý, brat, pre ktorého zo­mrel Kris­tus!

Evanjelický

11 Tak slabý za­hynie pre tvoje po­znanie, - brat, za ktorého umrel Kris­tus.

Ekumenický

11 A tak slabý brat, za ktorého zo­mrel Kris­tus, za­hynie pre tvoje po­znanie.

Bible21

11 Kvů­li tvé­mu „po­znání“ tak hyne tvůj slabší sou­ro­zenec, za kterého zemřel Kri­stus!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček