Ekumenický1. Korintským7,21

1. Korintským 7:21

Bol si po­volaný ako ot­rok? Nech ťa to ne­trápi! Ale ak by si sa aj mohol stať slobod­ným, radšej to vy­uži!


Verš v kontexte

20 Nech každý zo­tr­vá v tom stave, v ktorom bol po­volaný. 21 Bol si po­volaný ako ot­rok? Nech ťa to ne­trápi! Ale ak by si sa aj mohol stať slobod­ným, radšej to vy­uži! 22 Veď v Pánovi po­volaný ot­rok má v Pánovi slobodu. A podob­ne: Kto bol po­volaný ako slobod­ný, je Kris­tov ot­rok.

späť na 1. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

21 Si po­volaný jako sluha? Ned­baj na to; ale ak tiež môžeš byť slobod­ný, radšej po­uži.

Evanjelický

21 Bol si po­volaný ako ot­rok? Nič si nerob z toho! Ale ak by si sa aj mohol stať slobod­ným, radšej to vy­uži (na spasenie);

Ekumenický

21 Bol si po­volaný ako ot­rok? Nech ťa to ne­trápi! Ale ak by si sa aj mohol stať slobod­ným, radšej to vy­uži!

Bible21

21 Byl jsi po­vo­lán jako ot­rok? Ne­dě­lej si s tím sta­rosti. Pokud se ale můžeš stát svo­bodným, urči­tě toho vy­užij.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček