Ekumenický1. Korintským5,6

1. Korintským 5:6

To, čím sa chválite, nie je dob­ré. Ne­viete az­da, že trocha kvasu pre­kvasí celé ces­to?


Verš v kontexte

5 vy­dať satanovi na záhubu tela, aby bol duch v Pánov deň za­chránený. 6 To, čím sa chválite, nie je dob­ré. Ne­viete az­da, že trocha kvasu pre­kvasí celé ces­to? 7 Vy­čis­tite starý kvas, aby ste boli novým ces­tom, keďže ste nek­vaseným chlebom; veď Kris­tus, náš veľkonočný Baránok, bol obetovaný.

späť na 1. Korintským, 5

Príbuzné preklady Roháček

6 Nie je dob­rá vaša chvála. Či ne­viete, že málo kvasu na­kvasuje celé ces­to?

Evanjelický

6 Nie je dob­rá vaša chvála! Či ne­viete, že málo kvasu na­kvasí celé ces­to?

Ekumenický

6 To, čím sa chválite, nie je dob­ré. Ne­viete az­da, že trocha kvasu pre­kvasí celé ces­to?

Bible21

6 Vaše chlu­bení není namístě. Copak ne­ví­te, že tro­cha kva­su prokvasí ce­lé těsto?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček