Ekumenický1. Korintským4,4

1. Korintským 4:4

Lebo ničoho som si nie vedomý; to ma však ešte ne­o­spraved­lňuje. Veď Pán je ten, kto ma súdi.


Verš v kontexte

3 Mne však naj­menej záleží na tom, či ma súdite vy alebo ľud­ský súd. Ba ani sám sa ne­súdim. 4 Lebo ničoho som si nie vedomý; to ma však ešte ne­o­spraved­lňuje. Veď Pán je ten, kto ma súdi. 5 Pre­to ne­súďte nič predčas­ne, kým ne­príde Pán. On vy­nesie na svet­lo, čo je skryté v tme, a od­halí zámery sŕdc. Po­tom každý do­stane po­chvalu od Boha.

späť na 1. Korintským, 4

Príbuzné preklady Roháček

4 lebo nie som si ničoho po­vedomý, ale tým nie som ospravedl­nený; no, ten, kto ma súdi, je Pán.

Evanjelický

4 Lebo ničoho nie som si vedomý, ale nie v tom je moje ospravedl­nenie; ale Pán je Ten, ktorý ma súdi.

Ekumenický

4 Lebo ničoho som si nie vedomý; to ma však ešte ne­o­spraved­lňuje. Veď Pán je ten, kto ma súdi.

Bible21

4 Mé svědo­mí je čis­té, ale tím ještě nejsem osprave­dlněn; mým soud­cem je pře­ce Pán.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček