Ekumenický1. Korintským4,13

1. Korintským 4:13

keď nás hanobia, vľúd­ne sa pri­hovárame. Stali sme sa akoby smeťami sveta, vy­vr­heľmi pre všet­kých až doteraz.


Verš v kontexte

12 a na­máhavo pracujeme vlast­nými rukami. Keď nám zlorečia, dob­rorečíme; keď nás prena­sledujú, znášame to; 13 keď nás hanobia, vľúd­ne sa pri­hovárame. Stali sme sa akoby smeťami sveta, vy­vr­heľmi pre všet­kých až doteraz. 14 Toto vám ne­píšem, aby som vás za­han­bil, ale aby som vás na­pomenul ako svoje milované deti.

späť na 1. Korintským, 4

Príbuzné preklady Roháček

13 rúhajú sa nám, prosíme. Sme jako smeti sveta, všet­kým za po­vr­heľ až doteraz.

Evanjelický

13 hanobia nás, a my sa im pri­hovárame. Sme ako smeti sveta, vy­vr­heľmi všet­kých až do­siaľ.

Ekumenický

13 keď nás hanobia, vľúd­ne sa pri­hovárame. Stali sme sa akoby smeťami sveta, vy­vr­heľmi pre všet­kých až doteraz.

Bible21

13 když nás po­mlou­vají, po­vzbu­zuje­me. Do­sud jsme bráni za špínu svě­ta, za vůbec nej­horší spo­di­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček