Ekumenický1. Korintským3,4

1. Korintským 3:4

Veď keď jeden tvr­dí: Ja som Pav­lov! a druhý za­se: Ja Apol­lov! , nie ste azda teles­ní ľudia?


Verš v kontexte

3 pre­tože ste ešte stále teles­ní. Či nie ste vari teles­ní a nekonáte pri­veľmi ľud­sky, keď vlád­ne medzi vami závisť a svár? 4 Veď keď jeden tvr­dí: Ja som Pav­lov! a druhý za­se: Ja Apol­lov! , nie ste azda teles­ní ľudia? 5 Veď ktože je Apol­lo? A kto je Pavol? Služob­níci, skr­ze ktorých ste uverili, a to každý tak, ako mu dal Pán.

späť na 1. Korintským, 3

Príbuzné preklady Roháček

4 Lebo keď hovorí nie­kto: Ja som Pav­lov, a iný: Ja Apol­lov, či azda nie ste teles­ní?

Evanjelický

4 Keď jeden hovorí: Ja som Pav­lov! a druhý: Ja Apol­lov! či nie ste príliš ľudia?

Ekumenický

4 Veď keď jeden tvr­dí: Ja som Pav­lov! a druhý za­se: Ja Apol­lov! , nie ste azda teles­ní ľudia?

Bible21

4 Když je­den říká: „Já jsem Pavlův“ a druhý „Já zas Apollův“ , ne­chová­te se jen jako obyčejní li­dé?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček