Ekumenický1. Korintským15,52

1. Korintským 15:52

naraz, v tom okamihu, keď sa na­po­sledy ozve poľnica. Keď za­znie, mŕt­vi budú vzkriesení ne­porušiteľní a my budeme pre­menení.


Verš v kontexte

51 Počúvaj­te, po­viem vám tajom­stvo: Nie všet­ci zo­mrieme, ale všet­ci budeme pre­menení, 52 naraz, v tom okamihu, keď sa na­po­sledy ozve poľnica. Keď za­znie, mŕt­vi budú vzkriesení ne­porušiteľní a my budeme pre­menení. 53 Lebo toto porušiteľné si musí ob­liecť ne­porušiteľnosť a toto smr­teľné si musí ob­liecť ne­smr­teľnosť.

späť na 1. Korintským, 15

Príbuzné preklady Roháček

52 Lebo za­trúbi, a mŕt­vi vstanú ne­porušiteľní, a my budeme pre­menení.

Evanjelický

52 razom, ih­neď, len čo za­znie hlas po­sled­nej trúby. Lebo za­znie trúba a mŕt­vi budú vzkriesení ne­porušiteľní a my sa pre­meníme.

Ekumenický

52 naraz, v tom okamihu, keď sa na­po­sledy ozve poľnica. Keď za­znie, mŕt­vi budú vzkriesení ne­porušiteľní a my budeme pre­menení.

Bible21

52 naráz, v okamžiku, za zvu­ku polnice ohlašující ko­nec. Až za­trou­bí, mrt­ví bu­dou vzkříšeni k ne­smr­telnosti a my bu­de­me pro­měněni.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček