Ekumenický1. Korintským14,21

1. Korintským 14:21

V zákone je na­písané: Cudzími jazyk­mi a perami cudzin­cov budem hovoriť k tomuto ľudu, no ani tak ma ne­počúv­nu,


Verš v kontexte

20 Bratia, nebuďte pri usudzovaní ako deti, v zle buďte maličkí, no pri usudzovaní buďte do­konalí. 21 V zákone je na­písané: Cudzími jazyk­mi a perami cudzin­cov budem hovoriť k tomuto ľudu, no ani tak ma ne­počúv­nu, 22 A jazyky nie sú znamením pre veriacich, ale pre ne­veriacich, no dar proroc­tva nie je pre ne­veriacich, ale pre veriacich.

späť na 1. Korintským, 14

Príbuzné preklady Roháček

21 V zákone je na­písané: Inými jazyk­mi a inými rtami budem hovoriť tomuto ľudu; ale ani tak ma ne­počúv­nu, hovorí Pán.

Evanjelický

21 V zákone je na­písané: Cudzími jazyk­mi a ús­tami cudzin­cov budem hovoriť tomuto ľudu, a ani tak ma ne­počúv­nu, hovorí Pán.

Ekumenický

21 V zákone je na­písané: Cudzími jazyk­mi a perami cudzin­cov budem hovoriť k tomuto ľudu, no ani tak ma ne­počúv­nu,

Bible21

21 V Zákoně je psáno: „Cizími jazyky, cizí­mi rtyk to­muto lidu promluvím, ani tak mě však neposlechnou,“ praví Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček