Ekumenický1. Korintským14,16

1. Korintským 14:16

Lebo ak dob­rorečíš duchom, ako po­tom môže jed­noduchý človek na tvoje dob­rorečenie od­povedať: Amen! ? Veď ne­vie, čo hovoríš.


Verš v kontexte

15 Čo teda? Budem sa mod­liť duchom, ale budem sa mod­liť aj mysľou. Budem spievať chválo­spevy duchom, ale budem spievať aj mysľou. 16 Lebo ak dob­rorečíš duchom, ako po­tom môže jed­noduchý človek na tvoje dob­rorečenie od­povedať: Amen! ? Veď ne­vie, čo hovoríš. 17 Ty síce krás­ne dob­rorečíš, ale iný sa tým nebuduje.

späť na 1. Korintským, 14

Príbuzné preklady Roháček

16 Pre­tože keby si dob­rorečil duchom, ako po­tom ten, kto zau­jíma mies­to pros­tého človeka, po­vie na tvoje ďakovanie ameň, keď ne­vie, čo hovoríš?

Evanjelický

16 Lebo ak (len) duchom dob­rorečíš, ako po­vie prítom­ný pros­tý človek: Amen! na to, za čo si dob­rorečil, keď ne­vie, čo si hovoril?

Ekumenický

16 Lebo ak dob­rorečíš duchom, ako po­tom môže jed­noduchý človek na tvoje dob­rorečenie od­povedať: Amen! ? Veď ne­vie, čo hovoríš.

Bible21

16 Kdybys to­tiž dob­rořečil jen du­chem a byl by příto­men někdo ne­za­svěcený, jak řekne „A­men“ ke tvé­mu díkůčinění, když ne­ví, co říkáš?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček