Ekumenický1. Korintským13,11

1. Korintským 13:11

Keď som bol dieťa, hovoril som ako dieťa, zmýšľal som ako dieťa, usudzoval som ako dieťa. Keď som sa stal mužom, zanechal som det­ské spôsoby.


Verš v kontexte

10 Ale keď príde pl­nosť, to, čo je čias­točné, sa po­minie. 11 Keď som bol dieťa, hovoril som ako dieťa, zmýšľal som ako dieťa, usudzoval som ako dieťa. Keď som sa stal mužom, zanechal som det­ské spôsoby. 12 Teraz vidíme len akoby v zrkadle, v záhade, ale po­tom z tváre do tváre. Teraz po­znávam sčas­ti, ale po­tom budem po­znávať tak, ako som bol spoz­naný.

späť na 1. Korintským, 13

Príbuzné preklady Roháček

11 Keď som bol dieťa, vravel som ako dieťa, mys­lel som ako dieťa, roz­umoval som ako dieťa. Ale keď som sa stal mužom, zanechal som det­ské veci.

Evanjelický

11 Keď som bol dieťa, hovoril som ako dieťa, zmýšľal som ako dieťa, usudzoval som ako dieťa; ale keď som sa stal mužom, zanechal som det­ské spôsoby.

Ekumenický

11 Keď som bol dieťa, hovoril som ako dieťa, zmýšľal som ako dieťa, usudzoval som ako dieťa. Keď som sa stal mužom, zanechal som det­ské spôsoby.

Bible21

11 Dokud jsem byl dítě, mlu­vil jsem jako dítě, mys­lel jsem jako dítě, měl jsem dětské názo­ry; když jsem však do­spěl, s dě­tin­ský­mi věc­mi jsem se roz­loučil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček