Ekumenický1. Korintským13,1

1. Korintským 13:1

Keby som hovoril ľud­skými jazyk­mi, ba aj an­jel­skými, a lás­ku by som ne­mal, bol by som iba ako cven­džiaci kov a zuniaci bubon.


Verš v kontexte

1 Keby som hovoril ľud­skými jazyk­mi, ba aj an­jel­skými, a lás­ku by som ne­mal, bol by som iba ako cven­džiaci kov a zuniaci bubon. 2 A keby som mal aj dar prorokovať a po­znal by som všet­ky tajom­stvá a mal by som všet­ko po­znanie a keby som mal takú sil­nú vieru, že by som hory prenášal, no lás­ku by som ne­mal, nebol by som ničím. 3 A keby som roz­dal všetok svoj majetok a vy­dal svoje telo na upálenie, no lás­ku by som ne­mal, nič by mi to ne­osožilo.

späť na 1. Korintským, 13

Príbuzné preklady Roháček

1 Keby som hovoril ľud­skými jazyky aj an­jel­skými, a keby som ne­mal lás­ky, bol by som cven­džiacim kovom alebo zvučiacim zvonom.

Evanjelický

1 A čo by som ľud­skými jazyk­mi hovoril, aj an­jel­skými, a lás­ky by som ne­mal, bol by som iba cven­džiacim kovom a zvučiacim zvonom.

Ekumenický

1 Keby som hovoril ľud­skými jazyk­mi, ba aj an­jel­skými, a lás­ku by som ne­mal, bol by som iba ako cven­džiaci kov a zuniaci bubon.

Bible21

1 Kdybych mlu­vil v jazycích li­dí i an­dělů, bez lás­ky je to jen dunění zvo­nu, řinčení či­ne­lů.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček