Ekumenický1. Korintským12,25

1. Korintským 12:25

aby neboli v tele rozt­ržky, ale aby sa údy vzájom­ne o seba starali.


Verš v kontexte

24 za­tiaľ čo naše počest­né údy to ne­pot­rebujú. Boh však usporiadal telo tak, že slabšiemu údu dal viac cti, 25 aby neboli v tele rozt­ržky, ale aby sa údy vzájom­ne o seba starali. 26 A teda ak tr­pí jeden úd, spolu s ním tr­pia všet­ky údy; ak sa do­stáva cti jed­nému údu, radujú sa s ním všet­ky údy.

späť na 1. Korintským, 12

Príbuzné preklady Roháček

25 aby nebolo rozt­ržky v tele, ale aby sa údy na­vzájom rov­nako starali o seba.

Evanjelický

25 aby nebol v tele roz­kol, ale aby údy na­vzájom rov­nako sa starali o seba.

Ekumenický

25 aby neboli v tele rozt­ržky, ale aby sa údy vzájom­ne o seba starali.

Bible21

25 aby v těle ne­vládlo roz­dělení, ale aby si jeho jednot­livé části navzájem pro­kazovaly stejnou péči.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček