Ekumenický1. Korintským11,6

1. Korintským 11:6

Lebo ak sa žena nezahaľuje, môže sa dať hoci aj ostrihať. Ak je však pre ženu po­tupou ostrihať sa alebo oholiť, nech sa za­haľuje.


Verš v kontexte

5 Každá žena, ktorá sa mod­lí alebo prorokuje s nezahalenou hlavou, zne­ucťuje svoju hlavu; je to jed­no a to is­té, ako keby si ju oholila. 6 Lebo ak sa žena nezahaľuje, môže sa dať hoci aj ostrihať. Ak je však pre ženu po­tupou ostrihať sa alebo oholiť, nech sa za­haľuje. 7 Muž si však ne­má za­haliť hlavu, pre­tože je Božím ob­razom a Božou slávou, kým žena je slávou muža.

späť na 1. Korintským, 11

Príbuzné preklady Roháček

6 Lebo jest­li sa žena ne­pok­rýva, nech sa aj ostrihá; a jest­li je žene mrz­ká vec ostrihať sa alebo sa oholiť, nech sa po­krýva.

Evanjelický

6 Lebo ak sa žena nezahaľuje, nech sa aj ostrihá; ak je žene po­tupou ostrihať sa alebo oholiť, nech sa za­haľuje!

Ekumenický

6 Lebo ak sa žena nezahaľuje, môže sa dať hoci aj ostrihať. Ak je však pre ženu po­tupou ostrihať sa alebo oholiť, nech sa za­haľuje.

Bible21

6 Pokud se že­na ne­chce za­halovat, pak ať se rovnou ostříhá. Pokud se ovšem stydí ostříhat nebo oho­lit, pak ať se tedy za­haluje.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček