Ekumenický1. Korintským10,13

1. Korintským 10:13

Skúška, ktorá na vás doľah­la, je len ľud­ská. Boh je však ver­ný. On nedopus­tí, aby ste boli skúšaní nad svoje sily, ale so skúškou dá aj východis­ko, aby ste ju vládali zniesť.


Verš v kontexte

12 A tak ten, kto si mys­lí, že stojí, nech si dáva po­zor, aby ne­padol. 13 Skúška, ktorá na vás doľah­la, je len ľud­ská. Boh je však ver­ný. On nedopus­tí, aby ste boli skúšaní nad svoje sily, ale so skúškou dá aj východis­ko, aby ste ju vládali zniesť. 14 Pre­to, moji milovaní, stráňte sa mod­lár­stva.

späť na 1. Korintským, 10

Príbuzné preklady Roháček

13 Iba ľud­ské po­kušenie vás za­chvátilo, nijaké iné. Ale Bôh je ver­ný, ktorý vás nedá po­kúšať nad vašu možnosť, ale spôsobí s po­kušením aj východ z neho, aby ste moh­li zniesť.

Evanjelický

13 Po­kušenie, ktoré vás za­chvátilo, je len ľud­ské, ale Boh je ver­ný, On nedopus­tí po­kúšať vás nad možnosť, ale s po­kušením spôsobí aj vy­slobodenie, aby ste ho moh­li zniesť.

Ekumenický

13 Skúška, ktorá na vás doľah­la, je len ľud­ská. Boh je však ver­ný. On nedopus­tí, aby ste boli skúšaní nad svoje sily, ale so skúškou dá aj východis­ko, aby ste ju vládali zniesť.

Bible21

13 Jak vi­dí­te, ne­zmo­cni­lo se vás pokušení, které by pro lidi ne­bylo běžné. Ale Bůh je věrný! Ne­dovo­lí, abys­te byli pokoušeni nad své možnosti; upro­střed zkoušky vám po­s­kytne výcho­dis­ko, abys­te moh­li ob­stát.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček