Bible21Zjevení19,17

Zjevení 19:17

Po­tom jsem uvi­děl jedno­ho an­dě­la, jak sto­jí ve slun­ci; a vy­kři­kl mo­cným hla­sem na všech­ny ptáky lé­tající stře­dem ne­be: „Po­jď­te, shro­máždě­te se k hostině ve­likého Bo­ha,


Verš v kontexte

16 Na svém rou­chu a na boku má na­psané jméno: KRÁL KRÁLŮ A PÁN PÁNŮ. 17 Po­tom jsem uvi­děl jedno­ho an­dě­la, jak sto­jí ve slun­ci; a vy­kři­kl mo­cným hla­sem na všech­ny ptáky lé­tající stře­dem ne­be: „Po­jď­te, shro­máždě­te se k hostině ve­likého Bo­ha, 18 abys­te jedli tě­la králů, tě­la vo­jevůd­ců, tě­la silných, tě­la koní i těch, kdo na nich sedí, a tě­la všech li­dí, svo­bodných i ot­roků, malých i velkých!“

späť na Zjevení, 19

Príbuzné preklady Roháček

17 A videl som jed­ného an­jela, ktorý stál v sl­n­ci a skríkol velikým hlasom a po­vedal všet­kým vtákom, lietajúcim pro­stred­kom neba: Poďte a shromaždite sa k veľkej večeri veľkého Boha,

Evanjelický

17 Videl som an­jela stáť v sln­ku, a skríkol mohut­ným hlasom všet­kým vtákom, ktoré lietajú upro­stred neba: Poďte, zhromaždite sa na veľký hod Boží,

Ekumenický

17 Po­tom som videl jed­ného an­jela stáť v slnku. Mohut­ným hlasom skríkol na všet­ky vtáky, ktoré leteli stredom neba: Poďte, zhromaždite sa na veľkú Božiu hos­tinu,

Bible21

17 Po­tom jsem uvi­děl jedno­ho an­dě­la, jak sto­jí ve slun­ci; a vy­kři­kl mo­cným hla­sem na všech­ny ptáky lé­tající stře­dem ne­be: „Po­jď­te, shro­máždě­te se k hostině ve­likého Bo­ha,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček