Bible21Zjevení10,4

Zjevení 10:4

Když za­znělo těch se­dem hro­mů, chtěl jsem psát. Us­lyšel jsem ale hlas z ne­be: „Za­pečeť, co řeklo těch sedm hro­mů, a ne­piš to.“


Verš v kontexte

3 Vy­kři­kl mo­cným hla­sem, jako když řve lev, a po­té, co vy­kři­kl, pro­mlu­vi­lo svý­mi hla­sy sedm hro­mů. 4 Když za­znělo těch se­dem hro­mů, chtěl jsem psát. Us­lyšel jsem ale hlas z ne­be: „Za­pečeť, co řeklo těch sedm hro­mů, a ne­piš to.“ 5 Teh­dy ten an­děl, kterého jsem vi­děl stát na moři a na ze­mi, po­zve­dl pravou ruku k nebi

späť na Zjevení, 10

Príbuzné preklady Roháček

4 A keď do­hovorilo sedem hromov svoje hlasy, chcel som písať. Ale som počul hlas z neba, ktorý mi hovoril: Za­pečať to, čo hovorilo sedem hromov, a ne­píš toho!

Evanjelický

4 Keď do­znelo sedem hromov, chcel som to na­písať, ale počul som hlas z neba: Za­pečať, čo hovorilo sedem hromov, a ne­píš to!

Ekumenický

4 Keď pre­hovorilo sedem hromov, chcel som písať, ale počul som z neba hlas, ktorý hovoril: Za­pečať, čo hovorilo sedem hromov, a ne­píš to!

Bible21

4 Když za­znělo těch se­dem hro­mů, chtěl jsem psát. Us­lyšel jsem ale hlas z ne­be: „Za­pečeť, co řeklo těch sedm hro­mů, a ne­piš to.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček