Bible21Žalmy78,26

Žalmy 78:26

Východní vítr na nebi vát nechal, vítr od jihu svou mo­cí hnal.


Verš v kontexte

25 Li­dé oku­si­li an­děl­ský chleba, poslal jim jíd­la do­sy­ta!
26 Východní vítr na nebi vát nechal, vítr od jihu svou mo­cí hnal.
27 Ma­sem jak pra­chem za­sypal je, množstvím ptáků, jako je pís­ku u moře.

späť na Žalmy, 78

Príbuzné preklady Roháček

26 Dal, aby vial východ­ný vietor na nebi, a svojou mocou hnal polud­niak

Evanjelický

26 Po­hol na nebi východ­ným vet­rom a svojou silou pri­hnal južný.

Ekumenický

26 Na nebi uvoľnil východ­ný vietor a južný pri­hnal svojou mocou.

Bible21

26 Východní vítr na nebi vát nechal, vítr od jihu svou mo­cí hnal.

Bible21Žalmy78,26

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček