Bible21Žalmy74,9

Žalmy 74:9

Zna­mení ne­vídá­me, pro­roky nemáme, nikdo z nás ne­ví, jak dlouho to zůstane.


Verš v kontexte

8 V srd­ci si řek­li: „Znič­me je úplně!“ Všechny Boží stánky vy­pá­li­li ze země.
9 Zna­mení ne­vídá­me, pro­roky nemáme, nikdo z nás ne­ví, jak dlouho to zůstane.
10 Jak dlouho se, Bože, smí rouhat protivník? Bude se tvé­mu jménu vy­smívat navěky?

späť na Žalmy, 74

Príbuzné preklady Roháček

9 Ne­vidíme svojich od­znakov; už nieto proroka, ani nieto medzi nami toho, kto by vedel, do­kedy to bude trvať.

Evanjelický

9 Ne­vidíme už svoje znamenia, nieto už proroka; ni­kto z nás ne­vie, do­kedy.

Ekumenický

9 Svoje znaky už ne­vidíme, nieto už proroka; ni­kto z nás ne­vie, do­kedy.

Bible21

9 Zna­mení ne­vídá­me, pro­roky nemáme, nikdo z nás ne­ví, jak dlouho to zůstane.

Bible21Žalmy74,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček