Bible21Soudců19,5

Soudců 19:5

Čtvr­tého dne ráno si přivsta­li a zeť se zvedal, že už půjde. Dívčin otec mu ale ře­kl: „Po­silni se tro­chou jíd­la, než půjdete.“


Verš v kontexte

4 Jeho tchán, dívčin otec, ho zdržoval, takže u něj zůstal tři dny. Jedli tam, pili a no­cova­li. 5 Čtvr­tého dne ráno si přivsta­li a zeť se zvedal, že už půjde. Dívčin otec mu ale ře­kl: „Po­silni se tro­chou jíd­la, než půjdete.“ 6 A tak se po­sa­di­li a oba spo­lu jedli a pi­li. Po­tom mu dívčin otec ře­kl: „Pro­sím, las­kavě tu ještě přespi a po­hov si.“

späť na Soudců, 19

Príbuzné preklady Roháček

5 Ale štvr­tého dňa bolo, že vstali skoro ráno, a človek sa zo­bral, že poj­de. Avšak otec dievčiny po­vedal svoj­mu zaťovi: Po­sil­ni svoje srd­ce kús­kom chleba, a po­tom poj­dete.

Evanjelický

5 Na štvr­tý deň včas­ráno vy­beral sa na ces­tu. Ale otec dievčaťa po­vedal svoj­mu zaťovi: Po­sil­ni sa najprv kús­kom chleba, po­tom môžete odísť.

Ekumenický

5 Na ús­vite štvr­tého dňa sa chys­tal od­ces­tovať, no otec diev­ky pre­hováral svoj­ho zaťa: Po­sil­nite sa kús­kom chleba a po­tom pôj­dete.

Bible21

5 Čtvr­tého dne ráno si přivsta­li a zeť se zvedal, že už půjde. Dívčin otec mu ale ře­kl: „Po­silni se tro­chou jíd­la, než půjdete.“

Bible21Soudců19,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček