Bible21Soudců19,3

Soudců 19:3

její muž se roz­ho­dl, že půjde za ní, vlídně s ní pro­mluví a přive­de ji zpět. Měl s se­bou svého mlá­den­ce a pár os­lů. Ta dívka ho po­zva­la dál, a když ho její otec uvi­děl, ra­dostně ho uvítal.


Verš v kontexte

2 ale ta se s ním po­háda­la a ode­š­la od něj do domu svého otce v jud­ském Bet­lémě. Když už tam byla nějaké čtyři měsíce, 3 její muž se roz­ho­dl, že půjde za ní, vlídně s ní pro­mluví a přive­de ji zpět. Měl s se­bou svého mlá­den­ce a pár os­lů. Ta dívka ho po­zva­la dál, a když ho její otec uvi­děl, ra­dostně ho uvítal. 4 Jeho tchán, dívčin otec, ho zdržoval, takže u něj zůstal tři dny. Jedli tam, pili a no­cova­li.

späť na Soudců, 19

Príbuzné preklady Roháček

3 Po­tom sa zo­bral jej muž a išiel za ňou, aby jej hovoril k srd­cu na­to, aby ju do­viedol zpät, a mal so sebou svoj­ho mláden­ca a dvoch oslov. A do­vied­la ho do domu svoj­ho ot­ca. A keď ho uvidel otec dievčiny, za­radoval sa a išiel mu vús­trety.

Evanjelický

3 Po­tom sa jej manžel vy­bral a šiel za ňou, aby jej do duše pre­hovoril a pri­viedol ju späť. Mal so sebou sluhu a dva os­ly. Keď prišiel do domu jej ot­ca, otec dievčaťa ho zbadal a s radosťou mu bežal oproti.

Ekumenický

3 Jej muž šiel za ňou, aby jej pre­hovoril do svedomia a pri­viedol ju späť. So sebou mal sluhu a dva os­ly. Keď ho uvied­la do domu svoj­ho otca a jej otec ho zbadal, s radosťou mu šiel oproti.

Bible21

3 její muž se roz­ho­dl, že půjde za ní, vlídně s ní pro­mluví a přive­de ji zpět. Měl s se­bou svého mlá­den­ce a pár os­lů. Ta dívka ho po­zva­la dál, a když ho její otec uvi­děl, ra­dostně ho uvítal.

Bible21Soudců19,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček