Bible21Soudců16,25

Soudců 16:25

A když byli v nej­lepším, řek­li: „Zavo­lej­te Sam­so­na, ať je zábava!“ Za­vo­la­li tedy Sam­so­na z vězení, aby je bavil. Když ho po­stavi­li mezi slou­py,


Verš v kontexte

24 Lid při po­hle­du na něj chvá­lil svého boha: „Do ru­kou nám bůh náš dalnaše­ho nepřítele, naší země niči­te­le – to­lik našich zmordoval!“ 25 A když byli v nej­lepším, řek­li: „Zavo­lej­te Sam­so­na, ať je zábava!“ Za­vo­la­li tedy Sam­so­na z vězení, aby je bavil. Když ho po­stavi­li mezi slou­py, 26 Sam­son požádal chlap­ce, který ho vedl za ru­ku: „Nech mě sáhnout na slou­py, které drží tenhle chrám. Chci se o ně opřít.“

späť na Soudců, 16

Príbuzné preklady Roháček

25 A stalo sa, keď sa bolo roz­veselilo ich srd­ce, že po­vedali: Za­volaj­te Sam­sona, aby nás za­bával. A tak za­volali Sam­sona z domu väzňov, a robil žar­ty pred nimi. A po­stavili ho medzi stĺpy.

Evanjelický

25 Keď boli v dob­rej nálade, po­vedali: Za­volaj­te Sam­sona, nech nás za­báva. Za­volali Sam­sona z väzenia a musel ich za­bávať. Po­tom ho po­stavili medzi stĺpy.

Ekumenický

25 Keď sa roz­veselili, zvolali: Do­veďte Sam­sona, aby nás po­zabával. Pri­vied­li teda Sam­sona z väzenia a on ich musel za­bávať. Keď ho po­tom po­stavili medzi stĺpy,

Bible21

25 A když byli v nej­lepším, řek­li: „Zavo­lej­te Sam­so­na, ať je zábava!“ Za­vo­la­li tedy Sam­so­na z vězení, aby je bavil. Když ho po­stavi­li mezi slou­py,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček