Bible21Soudců13,14

Soudců 13:14

Ať ne­oku­sí nic po­cházejícího z vinné révy, ať ne­pi­je víno ani pivo a ať nejí nic nečis­tého. Ať do­držuje všech­no, co jsem jí přikázal.“


Verš v kontexte

13 Hos­po­dinův an­děl Mano­achovi od­po­věděl: „Ať se tvá že­na zdržuje vše­ho, o čem jsem jí ře­kl: 14 Ať ne­oku­sí nic po­cházejícího z vinné révy, ať ne­pi­je víno ani pivo a ať nejí nic nečis­tého. Ať do­držuje všech­no, co jsem jí přikázal.“ 15 Mano­ach na to Hos­po­di­novu an­dělu ře­kl: „Pro­sím, rá­di bychom tě tu zdrže­li a připravi­li kůzle.“

späť na Soudců, 13

Príbuzné preklady Roháček

14 Nebude jesť ničoho z toho, čo pošlo z vín­neho kmeňa, a vína ani nijakého nápoja opoj­ného nech ne­pije ani nech nejie ničoho nečis­tého; všet­ko, čo som jej pri­kázal, bude os­tríhať.

Evanjelický

14 Nech ne­pije nič, čo po­chádza z vín­neho kmeňa, nech ne­pije víno ani opoj­ný nápoj, nech neje nič nečis­té, nech za­chováva všet­ko, čo som jej pri­kázal.

Ekumenický

14 Nech ne­pije nič, čo po­chádza z viničného kmeňa, nech ne­pije víno ani opoj­ný nápoj, nech neje nič nečis­té, nech do­držiava všet­ko, čo som jej pri­kázal.

Bible21

14 Ať ne­oku­sí nic po­cházejícího z vinné révy, ať ne­pi­je víno ani pivo a ať nejí nic nečis­tého. Ať do­držuje všech­no, co jsem jí přikázal.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček