Bible21Soudců11,8

Soudců 11:8

Gi­leádští stařeši­nové mu na to řek­li: „Ano, ale teď jsme se pro tebe vrá­ti­li. Po­jď s ná­mi bo­jovat pro­ti Amon­cům. Staň se vůd­cem nás všech, kdo byd­lí­me v Gileádu.“


Verš v kontexte

7 Jiftach ale gi­leád­ským stařešinům od­po­věděl: „Copak jste mě z nenávisti ne­vy­hna­li z domu mého ot­ce? Pro­č teď jdete za mnou? ! Pro­tože jste v úzkých?“ 8 Gi­leádští stařeši­nové mu na to řek­li: „Ano, ale teď jsme se pro tebe vrá­ti­li. Po­jď s ná­mi bo­jovat pro­ti Amon­cům. Staň se vůd­cem nás všech, kdo byd­lí­me v Gileádu.“ 9 Jiftach jim od­po­věděl: „Když se s vá­mi vrátím, abych bo­joval s Amon­ci, a Hos­po­din mi je vy­dá, budu pak oprav­du vaším vůdcem?“

späť na Soudců, 11

Príbuzné preklady Roháček

8 Na to riek­li starší Gileáda Jef­tovi: Práve pre­to sme sa teraz vrátili k tebe, poj­deš s nami a budeš bojovať proti synom Am­monovým a budeš nám hlavou, všet­kým obyvateľom Gileáda.

Evanjelický

8 Gileád­ski starší od­povedali Jef­temu: Práve pre­to sme sa zase vrátili k tebe; keď pôj­deš s nami a budeš bojovať proti Am­món­com, budeš nám, všet­kým obyvateľom Gileádu, veliteľom.

Ekumenický

8 Starší Gileádu Jef­temu od­povedali: Práve pre­to sme sa vrátili k tebe. Keď pôj­deš s nami a budeš bojovať proti Amónčanom, budeš veliteľom všet­kých obyvateľov Gileádu.

Bible21

8 Gi­leádští stařeši­nové mu na to řek­li: „Ano, ale teď jsme se pro tebe vrá­ti­li. Po­jď s ná­mi bo­jovat pro­ti Amon­cům. Staň se vůd­cem nás všech, kdo byd­lí­me v Gileádu.“

Bible21Soudců11,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček