Bible21Skutky15,24

Skutky 15:24

Slyše­li jsme, že vás něk­teří od nás zne­poko­ji­li a zmát­li, když vám říka­li, že se mu­sí­te dát obřezat a za­chovávat Zákon. K niče­mu ta­kové­mu jsme je ne­po­věři­li.


Verš v kontexte

23 Po nich po­sla­li ten­to dopis: Apoštolové, starší a všich­ni bratři zdraví bra­t­ry z po­hanů v An­ti­o­chii, Sýrii a Ki­likii. 24 Slyše­li jsme, že vás něk­teří od nás zne­poko­ji­li a zmát­li, když vám říka­li, že se mu­sí­te dát obřezat a za­chovávat Zákon. K niče­mu ta­kové­mu jsme je ne­po­věři­li. 25 My shro­máždění jsme se svorně shod­li, že k vám pošle­me své zástup­ce spo­lu s naši­mi mi­lovaný­mi Barnabášem a Pavlem,

späť na Skutky, 15

Príbuzné preklady Roháček

24 Pre­tože sme počuli, že nie­ktorí z nás vy­j­dúc znepokojili vás rečami a roz­vracajú vaše duše hovoriac, že sa musíte obrezovať a za­chovávať zákon, ktorým sme toho nenaručili,

Evanjelický

24 Keďže sme počuli, že nie­ktorí z nás, hoci sme im to nekázali, znepokojili vás svojimi rečami a pop­liet­li vám mys­le,

Ekumenický

24 Keďže sme sa do­počuli, že nie­ktorí, čo od nás vy­šli, vás znepokojili a zmiat­li vaše mys­le svojimi slovami, hoci sme ich ničím ne­poverili,

Bible21

24 Slyše­li jsme, že vás něk­teří od nás zne­poko­ji­li a zmát­li, když vám říka­li, že se mu­sí­te dát obřezat a za­chovávat Zákon. K niče­mu ta­kové­mu jsme je ne­po­věři­li.

Bible21Skutky15,24

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček