Bible21Rút2,22

Rút 2:22

No­emi své snaše Rút od­po­vědě­la: „Dobře, že bu­deš cho­dit s jeho děveč­ka­mi, dce­ro. Na jiném poli by ti někdo mohl ublížit.“


Verš v kontexte

21 Moábka Rút vy­právě­la dál: „Ře­kl mi dokon­ce: ‚Drž se mých služebníků, dokud ne­sk­li­dí ce­lou moji úrodu.‘“ 22 No­emi své snaše Rút od­po­vědě­la: „Dobře, že bu­deš cho­dit s jeho děveč­ka­mi, dce­ro. Na jiném poli by ti někdo mohl ublížit.“ 23 Rút se tedy drže­la Boázových děveček a paběr­kova­la, dokud ne­s­konči­la sklizeň ječ­mene a pšenice. A zůstáva­la dál se svou tchyní.

späť na Rút, 2

Príbuzné preklady Roháček

22 A Na­oma riek­la Ruti, svojej ne­ves­te: Dob­re, moja dcéro, keď budeš chodiť ta von s jeho diev­kami, aby sa ne­oborili na teba na inom poli.

Evanjelický

22 Vtedy po­vedala Noémi ne­ves­te Rút: Dob­re je, dcéra moja, že vy­chádzaš s jeho služob­nicami, as­poň ti na inom poli nebudú ub­ližovať.

Ekumenický

22 Noémi po­vedala svojej ne­ves­te Rút: Dob­re je, dcéra moja, že budeš chodiť s jeho služob­nicami, as­poň ti na inom poli nebudú ub­ližovať.

Bible21

22 No­emi své snaše Rút od­po­vědě­la: „Dobře, že bu­deš cho­dit s jeho děveč­ka­mi, dce­ro. Na jiném poli by ti někdo mohl ublížit.“

Bible21Rút2,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček