Bible21Římanům8,32

Římanům 8:32

Ne­ušetřil svého vlastního Sy­na, ale vy­dal ho za nás za všech­ny; jak by nám s ním tedy ne­da­roval i všech­no ostatní?


Verš v kontexte

31 Co na to řekne­me? Když je Bůh s ná­mi, kdo pro­ti nám!? 32 Ne­ušetřil svého vlastního Sy­na, ale vy­dal ho za nás za všech­ny; jak by nám s ním tedy ne­da­roval i všech­no ostatní? 33 Kdo obviní Boží vy­vo­lené? Vž­dyť Bůh osprave­dlňuje!

späť na Římanům, 8

Príbuzné preklady Roháček

32 Ktorý to ne­ušet­ril vlast­ného Syna, ale ho ta dal za nás za všet­kých, ako by nám s ním po­tom i všet­kého nedaroval!?

Evanjelický

32 Ten, ktorý ne­ušet­ril vlast­ného Syna, ale vy­dal Ho za nás všet­kých, ako by nám nedaroval s Ním všet­ko?

Ekumenický

32 Ako by nám ten, ktorý ne­ušet­ril vlast­ného Syna, ale vy­dal ho za nás všet­kých, nedaroval s ním všet­ko?

Bible21

32 Ne­ušetřil svého vlastního Sy­na, ale vy­dal ho za nás za všech­ny; jak by nám s ním tedy ne­da­roval i všech­no ostatní?

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček