Bible21Římanům8,22

Římanům 8:22

Ví­me pře­ce, že všech­no stvoření až do­sud spo­lečně sténá a pracuje k po­ro­du.


Verš v kontexte

21 že jednou bude vy­svo­bo­zeno z ot­ro­ctví zká­zy do slavné svo­bo­dy Božích dětí. 22 Ví­me pře­ce, že všech­no stvoření až do­sud spo­lečně sténá a pracuje k po­ro­du. 23 A nejen ono, ale i my, kteří okouší­me první ovo­ce Du­cha, i my ve svém nit­ru sténá­me, za­tím­co očekává­me při­jetí za sy­ny, to jest vy­kou­pení svého tě­la.

späť na Římanům, 8

Príbuzné preklady Roháček

22 Lebo vieme, že celé stvoren­stvo spolu vzdychá a spolu boles­tí jako v pôrode až doteraz.

Evanjelický

22 Veď vieme, že všet­ko stvoren­stvo spoločne vzdychá a spoločne znáša pôrod­né boles­ti.

Ekumenický

22 Vieme totiž, že všet­ko stvoren­stvo až pod­nes spoločne vzdychá a spoločne tr­pí pôrod­né boles­ti.

Bible21

22 Ví­me pře­ce, že všech­no stvoření až do­sud spo­lečně sténá a pracuje k po­ro­du.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček