Bible21Římanům8,15

Římanům 8:15

Ne­při­ja­li jste pře­ce du­cha ot­ro­ctví, abys­te se znovu bá­li. Naopak, při­ja­li jste Du­cha synov­ství, v němž vo­lá­me Ab­ba, Otče!


Verš v kontexte

14 Všich­ni, kdo se dají vést Božím Du­chem, jsou to­tiž Boží­mi sy­ny. 15 Ne­při­ja­li jste pře­ce du­cha ot­ro­ctví, abys­te se znovu bá­li. Naopak, při­ja­li jste Du­cha synov­ství, v němž vo­lá­me Ab­ba, Otče! 16 Sám Duch do­svědčuje naše­mu du­chu, že jsme Boží dě­ti.

späť na Římanům, 8

Príbuzné preklady Roháček

15 Lebo ste ne­vzali ducha služby, aby ste sa zase báli, ale ste vzali ducha synov­stva, v ktorom voláme: Ab­ba, Otče!

Evanjelický

15 Ne­prijali ste pred­sa ducha ot­roc­tva, aby ste sa zase báli, ale prijali ste ducha synov­stva, ktorým voláme: Ab­ba, Otče!

Ekumenický

15 Veď ste ne­prijali ducha ot­roc­tva, aby ste opäť žili v strachu, ale prijali ste Ducha synov­stva, v ktorom voláme: Ab­ba, Otče.

Bible21

15 Ne­při­ja­li jste pře­ce du­cha ot­ro­ctví, abys­te se znovu bá­li. Naopak, při­ja­li jste Du­cha synov­ství, v němž vo­lá­me Ab­ba, Otče!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček