Bible21Přísloví21,19

Přísloví 21:19

Lepší je byd­let někde v pustiněnež s haš­teřivou ženou hádat se.


Verš v kontexte

18 Da­re­bák bude výkupným za spravedlivého, na místě po­ctivých se ocitne pod­vodník.
19 Lepší je byd­let někde v pustiněnež s haš­teřivou ženou hádat se.
20 Moud­rý má doma olej a vzácné poklady, tupec však všech­no roz­hází.

späť na Přísloví, 21

Príbuzné preklady Roháček

19 Lepšie je bývať v pus­tej zemi ako so svár­livou ženou a mr­zutou.

Evanjelický

19 Lepšie je bývať v pus­tej krajine ako so svár­livou, mr­zutou ženou.

Ekumenický

19 Lepšie je bývať v púštnej krajine ako s hašterivou a mr­zutou ženou.

Bible21

19 Lepší je byd­let někde v pustiněnež s haš­teřivou ženou hádat se.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček