Bible21Píseň písní7,4

Píseň písní 7:4

Dvo­jice prsů tvých dvo­jice ko­lou­chů je, srnčí dvo­jčátka.


Verš v kontexte

3 Pu­pek tvůj – číše okrouhlá, kořeněné víno v ní nikdy nechybí! Podbřišek tvůj – kupka pšeniceztrácející se v li­liích.
4 Dvo­jice prsů tvých dvo­jice ko­lou­chů je, srnčí dvo­jčátka.
5 Tvá šíje, věž z kosti slonové. Tvé oči – rybníky cheš­bon­sképři bráně Bat-rabim. Tvůj nos jak li­banon­ská věžk Da­mašku hledící.

späť na Píseň písní, 7

Príbuzné preklady Roháček

4 dvoje tvojich pŕs je ako dvoje sŕňat, dvojčatá sr­ny;

Evanjelický

4 Tvoje dva pr­s­níky sú ako dve mláďatá, gazelie dvojčatá.

Ekumenický

4 Tvoje dve ňad­rá sú ako dve mláďatá, gazelie dvoj­ičky.

Bible21

4 Dvo­jice prsů tvých dvo­jice ko­lou­chů je, srnčí dvo­jčátka.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček