Bible21Píseň písní6,6

Píseň písní 6:6

Tvé zuby jsou jak stádo ov­cí březích, když vy­cházejí z koupadla: jak párky dvo­jčat kráčejí, ani je­diné ne­chybí.


Verš v kontexte

5 Své oči od­vrať ode mě, vždyť už jsem jimi přemožen! Tvé vla­sy jsou jak stádo koz, jež sbíhá z gi­leád­ských hor.
6 Tvé zuby jsou jak stádo ov­cí březích, když vy­cházejí z koupadla: jak párky dvo­jčat kráčejí, ani je­diné ne­chybí.
7 Jak plátky granátových jablekjsou pod závo­jem spánky tvé.

späť na Píseň písní, 6

Príbuzné preklady Roháček

6 tvoje zuby jako stádo oviec, ktoré vy­stupujú z kúpeľa, z ktorých každá rodí po dvoje, a nieto medzi nimi takej, ktorá by nerodila,

Evanjelický

6 Tvoje zuby sú ako stádo oviec, ktoré vy­stupujú z kúpeľa. Každá z nich má po dvoje mláďat, jalovej medzi nimi niet.

Ekumenický

6 Tvoje zuby sú ako stádo oviec, ktoré vy­chádzajú z kúpeľa. Každá z nich má po dvoje mláďat. Žiad­nej mláďa nechýba.

Bible21

6 Tvé zuby jsou jak stádo ov­cí březích, když vy­cházejí z koupadla: jak párky dvo­jčat kráčejí, ani je­diné ne­chybí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček