Bible21Píseň písní3,5

Píseň písní 3:5

Za­přísahám vás, dce­ry jeruzalémské, při srnách, při laních divokých: Neprobouzejte, ne­roz­něcuj­te lásku, dříve než sama bude chtít.


Verš v kontexte

4 Jen jsem je mi­nu­la, naš­la jsem­to­ho, kterého z duše miluji! Držím se ho pevně, už ho nepustím, dovedu ho do domu svo­jí matičky, ukážu mu svůj rodný poko­jík!
5 Za­přísahám vás, dce­ry jeruzalémské, při srnách, při laních divokých: Neprobouzejte, ne­roz­něcuj­te lásku, dříve než sama bude chtít.
6 Kdo­pak to z pouště přichází, jako když vzhů­ru stoupá dým? Prodchnutá myr­hou a kořením, celičká voní dál­ka­mi.

späť na Píseň písní, 3

Príbuzné preklady Roháček

5 Prísahou vás za­väzujem, dcéry Jeruzalema, na srny alebo jelenice poľa, aby ste ne­prebudily ani nebudily mojej lásky, do­kiaľ by sama nech­cela.

Evanjelický

5 Za­prisahávam vás, dcéry jeruzalem­ské, pri gazelách a poľných jeleniciach: ne­prebúdzaj­te a nerušte lás­ku, kým sama nech­ce.

Ekumenický

5 Za­prisahávam vás, dcéry jeruzalem­ské, pri gazelách alebo laniach, ne­prebúdzaj­te a neroz­necuj­te lás­ku, kým sa jej to nebude páčiť!

Bible21

5 Za­přísahám vás, dce­ry jeruzalémské, při srnách, při laních divokých: Neprobouzejte, ne­roz­něcuj­te lásku, dříve než sama bude chtít.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček