Bible21Ozeáš9,16

Ozeáš 9:16

Efraim bude bit, takže mu uschnou kořeny, aby nerodil. I kdy­by ale dě­ti zplodili, ty je­jich drahoušky po­bi­ji.


Verš v kontexte

15 V Gilgalu za­čaly všech­ny je­jich zloči­ny – tam jsem k nim teh­dy po­jal nenávist. Kvůli zlu, které páchali, je ze svého domu vypudím. Nechci je mi­lovat nikdy víc – je­jich vůd­cové jsou vzbouřen­ci! 16 Efraim bude bit, takže mu uschnou kořeny, aby nerodil. I kdy­by ale dě­ti zplodili, ty je­jich drahoušky po­bi­ji. 17 Můj Bůh je zavrhne, neboť ho neposlouchali; budou z nich tuláci mezi po­ha­ny.

späť na Ozeáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

16 Ef­raim bude zbitý; ich koreň uschne; nedonesú ovocia; lebo aj keby splodily, po­bijem to, čo bude najžiadúc­nejšie ich lona.

Evanjelický

16 Ef­rajim je za­sia­hnutý, jeho koreň vy­sychá, ne­prinesie ovocie. Aj keď budú rodiť, usmr­tím miláčikov ich mater­ského lona.

Ekumenický

16 Ef­rajim je ubitý, jeho korene vy­sch­li, už ne­prinesú ovocie; ale aj keby rodili, usmr­tím vy­túžené ovocie ich lona.

Bible21

16 Efraim bude bit, takže mu uschnou kořeny, aby nerodil. I kdy­by ale dě­ti zplodili, ty je­jich drahoušky po­bi­ji.

Bible21Ozeáš9,16

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček