Bible21Numeri22,30

Numeri 22:30

Oslice mu řek­la: „Nejsem snad tvá oslice? Jez­dil jsi na mně od­jakživa až dodnes. Mám snad ve zvyku chovat se k to­bě takhle?“ Odpověděl: „Ne.“


Verš v kontexte

29 Balaám oslici od­po­věděl: „Děláš si ze mě bláz­ny! Mít po ruce meč, už bych tě zabil!“ 30 Oslice mu řek­la: „Nejsem snad tvá oslice? Jez­dil jsi na mně od­jakživa až dodnes. Mám snad ve zvyku chovat se k to­bě takhle?“ Odpověděl: „Ne.“ 31 Vtom Hos­po­din Balaá­movi odkryl oči. Když spatřil Hos­po­di­nova an­dě­la sto­jícího v cestě s ta­seným mečem v ru­ce, poklo­nil se a padl na tvář.

späť na Numeri, 22

Príbuzné preklady Roháček

30 Na to riek­la os­lica Balámovi: Či nie som ja tvoja os­lica, na ktorej si jaz­dieval celý svoj život až do tohoto dňa? A či som azda mala voľakedy obyčaj robiť ti tak? A po­vedal: Nie.

Evanjelický

30 Tu os­lica po­vedala Bileámovi: Či nie som tvojou os­licou, na ktorej jaz­díš, od­kedy žiješ, až do dnešného dňa? Robievala som ti to? Od­povedal: Nie!

Ekumenický

30 Os­lica sa znova oz­vala: Či nie som tvoja os­lica, na ktorej od­dáv­na až do­dnes jaz­díš? Správala som sa nie­kedy k tebe tak­to? On od­povedal: Nie.

Bible21

30 Oslice mu řek­la: „Nejsem snad tvá oslice? Jez­dil jsi na mně od­jakživa až dodnes. Mám snad ve zvyku chovat se k to­bě takhle?“ Odpověděl: „Ne.“

Bible21Numeri22,30

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček