Bible21Micheáš1,8

Micheáš 1:8

Pro­to naříkám a běduji, vysvlečen chodím, bosý. Jako šaka­li mu­sím vý­ta kvílím jako pštrosi.


Verš v kontexte

7 Všech­ny její mod­ly bu­dou rozbity, všechny její výdělky ohněm spáleny, všechny její so­chy zpustoším. Co si vy­děla­la na ne­věstčích poplatcích, tím se znovu bude pla­tit za nevěstky.“ 8 Pro­to naříkám a běduji, vysvlečen chodím, bosý. Jako šaka­li mu­sím vý­ta kvílím jako pštrosi. 9 Ne­zho­ji­telná rá­na Sa­maříto­tiž po­stih­la i Judu. Až k samé bráně za­sáh­la můj lid, až k Je­ruzalé­mu!

späť na Micheáš, 1

Príbuzné preklady Roháček

8 Nad tým budem smútiť a kvíliť; budem chodiť bosý a na­hý; budem nariekať ako šakali a smútiť ako mladí pšt­rosi.

Evanjelický

8 Pre­to musím nariekať a kvíliť, bosý a na­hý chodiť, nariekať ako šakaly a trúch­liť ako pšt­rosy.

Ekumenický

8 Nad tým­to musím nariekať a kvíliť, chodiť na­hý a bosý, smútiť ako šakaly a trúch­liť ako pšt­rosy.

Bible21

8 Pro­to naříkám a běduji, vysvlečen chodím, bosý. Jako šaka­li mu­sím vý­ta kvílím jako pštrosi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček