Bible21Matouš8,29

Matouš 8:29

Za­ča­li křičet: „Co je ti po nás, Boží Synu? Přišel jsi nás předčasně trýznit?“


Verš v kontexte

28 Když se pak přeplavil na druhou stranu do ga­da­ren­ského kraje, střet­li se s ním dva po­se­dlí, kteří vy­š­li z hrobů. Byli tak ne­bez­peční, že tou cestou ani ne­mohl nikdo cho­dit. 29 Za­ča­li křičet: „Co je ti po nás, Boží Synu? Přišel jsi nás předčasně trýznit?“ 30 Opodál se pás­lo ve­liké stádo pra­sat.

späť na Matouš, 8

Príbuzné preklady Roháček

29 A hľa, kričali a hovorili: Čo máme s tebou, Ježišu, Synu Boží? Prišiel si sem pred časom nás trápiť?

Evanjelický

29 A hľa, zvriesk­li: Čo Ťa do nás, Synu Boží? Prišiel si sem, aby si nás pred čas­ne mučil?

Ekumenický

29 Zrazu vy­krík­li: Čo ťa do nás, Boží Syn? Prišiel si nás sem trápiť pred určeným časom?

Bible21

29 Za­ča­li křičet: „Co je ti po nás, Boží Synu? Přišel jsi nás předčasně trýznit?“

Bible21Matouš8,29

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček