Bible21Matouš5,9

Matouš 5:9

Blaze těm, kdo působí pokoj, neboť bu­dou na­zváni Boží­mi dět­mi.


Verš v kontexte

8 Blaze čis­tým v srdci, neboť uvi­dí Bo­ha. 9 Blaze těm, kdo působí pokoj, neboť bu­dou na­zváni Boží­mi dět­mi. 10 Blaze pronásledovaným pro spravedlnost, neboť jim patří ne­bes­ké králov­ství.

späť na Matouš, 5

Príbuzné preklady Roháček

9 Blaho­slavení, ktorí pôsobia po­koj, lebo oni sa budú volať syn­mi Božími.

Evanjelický

9 Blaho­slavení, ktorí tvoria po­koj, lebo syn­mi Božími oni budú sa volať.

Ekumenický

9 Blaho­slavení tvor­covia po­koja, lebo oni sa budú volať Božími syn­mi.

Bible21

9 Blaze těm, kdo působí pokoj, neboť bu­dou na­zváni Boží­mi dět­mi.

Bible21Matouš5,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček