Bible21Matouš26,55

Matouš 26:55

V oné chví­li ře­kl Ježíš zástupům: „Jsem snad zloči­nec, že jste se mě vy­pravi­li za­tknout s meči a ho­le­mi? Když jsem s vá­mi denně sedával v chrá­mu a učil vás, ne­zatkli jste mě.


Verš v kontexte

54 Jak by se pak ale na­plni­la Písma, že to mu­sí takhle být?“ 55 V oné chví­li ře­kl Ježíš zástupům: „Jsem snad zloči­nec, že jste se mě vy­pravi­li za­tknout s meči a ho­le­mi? Když jsem s vá­mi denně sedával v chrá­mu a učil vás, ne­zatkli jste mě. 56 Ale to všech­no se děje, aby se na­plni­la pro­ro­cká Písma.“ Tehdy ho všich­ni učedníci opusti­li a utek­li.

späť na Matouš, 26

Príbuzné preklady Roháček

55 V tú hodinu po­vedal Ježiš zá­stupom: Ako na lot­ra ste vy­šli s mečami a kyjami, aby ste ma zajali. Každý deň som sedel u vás a učil v chráme, a nejali ste ma.

Evanjelický

55 V tú hodinu riekol Ježiš zá­stupom: Ako na lot­ra vy­šli ste s mečmi a kyj­mi, aby ste ma zajali. Deň čo deň som sedával v chráme a učil, a ne­zlapali ste ma.

Ekumenický

55 V tej hodine po­vedal Ježiš zá­stupom: Vy­šli ste ma zajať s mečmi a kyj­mi ako zločin­ca. Den­ne som sedával a učil v chráme, a nezajali ste ma.

Bible21

55 V oné chví­li ře­kl Ježíš zástupům: „Jsem snad zloči­nec, že jste se mě vy­pravi­li za­tknout s meči a ho­le­mi? Když jsem s vá­mi denně sedával v chrá­mu a učil vás, ne­zatkli jste mě.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček